Sprache und Schrift

Orte, Berge, Flüsse
und Begriffe


 

Die nachfolgende Liste zeigt Begriffe und
Namen von Orten, Bergen und Flüssen
mit deren übersetzter/übertragener Bedeutung:

 

Zur Sortierung: in Überschrift Maori oder Deutsch anklicken

Maori Erläuterung Deutsch
Aotearoa ao=Wolke, tea=weiß, roa=langNeuseeland = Land der langen weißen Wolke
Aoraki (Berg)Mt. Cook
Aakarana (Ort)Auckland
Ara Whanui a TaneDie breite Straße Tanes
Araroa (Ort)ara=Weg, roa=langDer lange Weg
Awanuiawa=Tal, nui=groß
Balclutha (Ort)An den Bänken des Clutha
HiruharamaEntspricht der Stadt Jerusalem
Ika roaika=Fisch, roa=langMilchstraße
Ira Tangatatangata=MenschVergänglich wie das Leben der Menschen
Ka Tiritiri O Te Moanadie Südlichen Alpen
Kaihuhukai=essen, huhu=Made vom KaurikäferMadenessen (Spezialität)
Kaikoura (Ort)kai=essen, koura=FelslangusteLangusten essen
Te Ao Houein neuer Tag
Kaipara (Ort)kai=essen, para=RestSpeisereste
Kaiwaka (Ort)kai=essen, waka=BootDas gegessene = kaputte Boot
Kakanuikaka=Papagei, nui=großgroßer Papagei (= Kaka)
Kakarikikaka=Papagei,riki=grüngrüner Papagei (= Kaka)
Kauae Rungadie geistigen Dinge
Kawakawa (Pfefferbaum)
Mana whenua a tangatamana=Respekt, whenua=Land, tangata=MenschRespekt vor dem Land und dem Mensch
Mangakinomanga=Nebenfluß, kino=schlechtder schlechte Fluß
Mangamuka (Ort)Ort, wo der Muka(-Saft) geerntet wird
Manuhirimanu=VogelGast / Besucher = Vogel der am Morgen kommt
Mate wahinePeriode der Frau
MurihikuKopfende, letzter Rest nach unten hin
Muriwai (Ort)muri=Ende, wai=Wasser
Ohau (Ort)o=Ort, hau=WindOrt des Windes
Okaihau (Ort)o=Ort, kai=essen, hau=WindOrt des Windessers = Tunichtgut
Omarama (Ort)o=OrtOrt des Mondlichtes
Oreti (Ort)o=Ort/Platz, reti=?Ort der Schnepfe
Otatara (Ort)o=Ort, tatara=?Landeplatz der Seeschwalbe
Owaka (Ort)o=Ort, waka=KanuOrt des (Kriegs)kanus
Paparoapapa=Erde, roa=langLange Erde = Ebene
Papatowai (Ort)papa=Erde, to=, wai=WasserLand am Wasser?
Paraparaumupara=Speisereste, umu=Erdofen
Pipikakarikipipi=schön, kaka=Papagei, riki=grünSchöner grüner Papagei
Te Po nuimeaning the great Nightdie große Nacht
Te Po roathe long Nightdie lange Nacht
Te Po uriurithe dark Nightdie dunkle Nacht
Te Po kerekerethe intensely dark Nightdie sehr dunkle Nacht
Te Po tiwhathe gloom-laden Nightdie düstere Nacht
Te Po te kiteathe Night unseendie unsichtbare Nacht
Te Po tangotangothe Night to be feltdie gefühlte Nacht
Pukakipu=?, kaki=StelzenläuferRastplatz des Kaki (Schwarzer Stelzenläufer)
Purakaunui (Wasserfall)rakau=Stock, nui=groß
PuhoiLangsamer Fluß
Rangitatarangi=Himmel, tata=?Himmel mit den tiefhängenden Wolken
Reo Maori reo=SpracheSprache der Maori
Reporoarepo=Sumpf?, roa=langder lange Sumpf
Rotoitiroto=See, iti=kleinkleiner See
Rotomanu (Ort)roto=See, manu=VogelVogelsee
Rotorua (Ort)roto=See, rua=Höhle/Loch
Ruaruarua=zwei, rua=Höhlezwei Höhlen
TaieriErster Vollmond im Frühjahr
Tamaki MakoroAuckland
Tane Mahutatane=HerrVater der Wälder, Bäume und Vögel und Gott der Handwerker
Tangata whenuaGastgeber
Tapuaenuku (Berg)tapu=heiligDer heilige Berg des Aenuku
Taranaki (Berg)Mt. Egmont
Taupo (Ort)der große Schulterumhang des Tia (?)
Tautuku (Walk)
Te Ika a Mauiika=Fischder große Fisch des Maui = Die Nordinsel
Te Upoko o Te Ikaupoko=Kopf, ika=Fischder Kopf des Fisches
Temuka muka=PalmensprossSpross einer Palme, den man essen kann
Te Poho O Rawirientspricht dem Namen des Jüngers David
Te Tiki MaoriAnhänger, der eine männliche Figurmit verzerrten Gesicht darstellt
Te Waka a Mauiwaka=Kanudas große Boot des Maui = Die Südinsel
Timaru (Ort)maru=essenOrtschaft, Kohlbaum
Titirangi (Auckland-Stadtteil)Vögel, die man mit Fächern klatscht (fängt)
TuamakaGeflechtrundes Geflecht aus 5 Strängen
Urenuiure=Penis, nui=großdas edle Teil des Mannes
Uretitiure=Penis,das versengte edle Teil des Mannes
Urewera (NP)ure=Penis, wera=verbranntdas verbrannte edle Teil des Mannes
Waianakarua Riverwai=Wasser, rua=HöhleDas Wasser aus Anaka's Höhle
Waiata a ringaAction Songs
Waiata tawhitoalte Lieder, die von historischen Ereignissen erzaehlen
Waihau (Ort)wai=Wasser, hau=WindWasser und Wind
Waikaremoana (See)wai=Wasser, kare=?, moana=MeerMeer des sich kräuselnden Wassers
Waikareiti (See)wai=Wasser, kare=?, iti=kleinKleiner See des Waikaemoana
Waikatowai=Wasser, kato=?Strömendes Wasser
Waikawawai=Wasser, kawa=?
Waimauku (Ort)wai=Wasser, mauku=?Das sich drehende Wasser
Waimauku (Ort)wai=Wasser, mauku=?Wasser, wo man Farnwurzeln findet
Waioweka (Fluß)wai=Wasser weka=RalleWasser von der Weka-(Ralle)
Wairau (River)wai=Wasser, rau=viel?Viel Wasser
Wairoa (Ort&Fluß)wai=Wasser, roa=langDas lange Wasser
Waitarawai=Wasser, tara=SchwalbeSeeschwalbe
Whai koreroFeierliche, förmliche Rede in Maori
Whakatipuatipua=Riese
Whangapipiro (Rotorua)whanga=Bucht, HafenFürchterlich stinkender Platz
Whangara (Ort)whanga=Hafen, ra=SonneDer Hafen der Sonne
Whangarei (Ort)whanga=Hafen,rei=wertvoll?Der wertvolle Hafen
Wharepuniwhare=Haus, puni=?Schlafhaus

 

Text drucken


Copyright © 2004 Hartmut Spahr. Alle Rechte für Texte und Fotos vorbehalten.